意见反馈

登记股东之回条

2024-05-27 00:00:00

REPLY FORM 回条 To: Link Market Services (Hong Kong) Pty Limited 致: Link Market Services (Hong Kong) Pty Limited (The “Share Registrar”) (「股份过户处」) Suite 1601 16/F Central Tower 香港皇后大道中 28 号 28 Queen’s Road Central Hong Kong 中汇大厦 16 楼 1601 室 (Please choose ONLY ONE of the options below) (请从以下选项中只选择其中一项) Option 1: I/we hereby provide my/our email address in writing for receipt of future Actionable Corporate Communications(Note 3) of the following listed company (the “Company”) via electronic dissemination 选项1:本人/吾等现以书面提供本人/吾等之的电子邮件地址,以确保收到以下上市公司(「公司」)通过电子方式发布可供采取行动的未来公司通讯(附注3)Name of Securities holder(s) 证券持有人姓名 : Name of the listed company 上市公司名称 : S-Enjoy Service Group Co. Limited新城悦服务集团有限公司 Email address 电邮地址: (Note 3 / 附注 3) Option 2: I/we hereby request for receipt of future Corporate Communications* in printed form and noted that this instruction is valid only for one year starting from the receipt date of instruction. (Notes 5) (Please mark “?” in the below box if applicable) 选项 2: 本人/吾等现要求收取未来公司通讯*印刷版,并已知悉本指示由收取指示日期起计一年内有效。(Note 5)(如适用,请在以下方格内划上「?」号)English Version 英文版本 Chinese Version 中文版本 English and Chinese Version英文及中文版本 Signature(s): (Note 1) Contact number: Date: 签名:(附注1)联络电话号码:日期: Notes 附注: 1. Please complete all your details clearly. If your shares are held in joint names all of the joint shareholders should jointly sign this Reply Form in order to be valid. 请清楚填妥阁下之所有资料。如属联名股东,则本回条须由所有联名股东联合签署,方为有效。 2. Any Reply Form with no signature or otherwise incorrectly completed will be void. 任何回条若未有签署或在其他方面填写不正确,则本回条将会作废。 3. If the Company does not receive a functional email address in your reply the Company will send the Actionable Corporate Communication in printed form in the future. Actionable Corporate Communication is any corporate communication that seeks instructions from issuer’s securities holders on how they wish to exercise their rights or make an election as the issu er’s securities holder.如公司没有收到阁下的有效电子邮件地址,公司将以印刷本形式发送可供采取行动的未来公司通讯。可供采取行动的公司通讯指任何涉及要求发行人的证券持有人指示其拟如何行使其有关证券持有人的权利的公司通讯。 4. If you provide more than one email address by email reply form and/or other means only the latest one email address provided will be registered. 如阁下通过电邮、回条及/或其他方式提供多于一个的电子邮件地址,只有阁下最后提供的电子邮件地址将会被用于登记。 5. If you mark “?” in the box in Option 3 no email address will be registered and only Corporate Communications* in printed form will be received. 如阁下在选项3方格内划上「?」号,将不会有电子邮件地址被登记,只有公司通讯*的印刷版会被收取。 6. For the avoidance of doubt the Company does not accept any other instructions given on this Reply Form. 为免存疑,在本回条上的任何额外指示,公司将不予处理。 * Unless otherwise specified Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of its securities including but not limited to the annual report interim report notice of meeting circular and proxy form.除非另有注明,公司通讯乃指公司已发出或将予发出以供其任何证券的持有人参照或采取行动的任何文件,其中包括但不限于年报、中期报告、会议通告、通函及代表委任表格。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集个人资料声明 (i) “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” in the Personal Data (Privacy) Ordinance Chapter 486 of the Laws of Hong K ong (“PDPO”).本声明中所指的「个人资料」与香港法例第486章《个人资料(私隐)条例》(「《私隐条例》」)中「个人资料」的涵义相同。 (ii) Your Personal Data provided in this Reply Form will be used in connection with including but not limited to the Company’s electronic dissemination of Corporate Communications and to liaise with you on other matters relating to your holdings in the Company. Your supply of Personal Data to the Company is on a voluntary basis. In case of a failure to provide sufficient information the Company may not be able to process your instruction and/or request as stated in this Reply Form.阁下于本回条所提供的个人资料将用于(包括但不限于)有关公司以电子方式发布公司通讯及就阁下持有的公司证券有关的其他事宜上与阁下联络。阁下是自愿向本公司提供个人资料。若阁下未能提供足够资料,本公司可能无法处理阁下在本回条上所述的指示及/或要求。 (iii) Your Personal Data may be disclosed or transferred by the Company to its subsidiaries the Share Registrar and/or other companies or bodies for any of the stated purposes or when it is required to do so by law and will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes.公司可就任何所说明的用途或在法例规定的情况下,将阁下的个人资料披露或转移给公司的附属公司、股份过户处、及/或其他公司或团体,并将在适当期间保留该等个人资料作核实及纪录用途。 (iv) You have the right to request access to and/or correction of your Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO . Any such request for access to and/or correction of your Personal Data should be in wri ting by mail to the Hong Kong Privacy Officer of the Share Registrar at Suite 1601 16/F Central Tower 28 Queen’s Road Central Hong Kong or by email at hkenquiries@linkmarketservices.com.阁下有权根据《私隐条例》的条文查阅及/或修改阁下的个人资料。任何该等查阅及/或修改个人资料的要求均须以书面方式邮寄至股份过户处(地址为香港皇后大道中28号中汇大厦16楼1601室)向香港隐私主任提出,或发送电邮至hkenquiries@linkmarketservices.com。 Mailing Label 邮寄标签 Please cut the mailing label and stick it on an envelope to return this form to us.Link Market Services (Hong Kong) Pty Limited No postage is necessary if posted in Hong Kong.Freepost No. 简便回邮号码:10 当阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。 Hong Kong 香港 如在本港投寄,阁下无需支付邮费或贴上邮票。