意见反馈

致登记股东之函件及回条 - 以电子方式发布公司通讯之安排

2024-07-12 00:00:00

(于开曼群岛注册成立之有限公司) (股份代号:1549) 2024年7月15日 各位股东: 以电子方式传送公司通讯 根据香港联合交易所有限公司证券上市规则(「上市规则」)第 2.07A 条,永丰集团控股有限公司(「本公司」)将以电子方式向其证券持有人传送已公布或将公布之公司通讯,供证券持有人参考或采取行动,公司通讯文件包括但不限于:(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及如适用,财务摘要报告;(b)中期报告及如适用,中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格(「公司通讯」)。 本公司亦将以电子形式,个别向股东发送可供采取行动的公司通讯的电子版(如适用),即征求股东就如何行使其权利或作为公司股东作出选择的指示的公司通讯(「可供采取行动的公司通讯」)。如果本公司未拥有阁下的电邮地址或所提供的电邮地址无法使用,本公司将以印刷本形式发送可供采取行动的公司通讯,并连同一份索取股东的有效电邮地址的表格,以便日后以电子形式发送可供采取行动的公司通讯。 阁下可选择: (1) 透过电邮收取(a)公司通讯已在本公司网站 (http://www.xhsl.com.hk ) 及香港联合交易所有限公司网站 (http://www.hkexnews.hk )(以下统称「相关网站」)发布的通知;及(b)日后所有可供采取行动的公司通讯(如适用)(「电邮选项」);或 (2) 收取(a)通知信函印刷本以接收公司通讯已在相关网站发布的通知;及(b)日后所有可供采取行动的公司通讯印刷本。 本公司作出有关安排是为了提高效率及成本效益和保护环境,因此建议阁下选择电邮选项并向本公司提供有效的电邮地址。 在行使上述选择权时,请阁下于随本信函附上的回条(「回条」)上适当的空格内划上「?」号,并在回条上填写所需资料及签名,然后把回条寄回或亲身交回本公司之香港股份过户登记分处联合证券登记有限公司(「香港股份过户登记处」)(地址为香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室)。倘若阁下在香港投寄回条,可使用回条下方的邮寄标签而毋须贴上邮票;否则,请贴上适当的邮票。 股东有责任提供有效的电邮地址。倘若本公司于2024年8月15日尚未收到阁下已填妥并签署的回条(或表示反对以电邮选项的回应),则阁下将被默示同意及直至阁下发出合理时间的书面通知香港股份过户登记处之上述地址或以电邮方式发送至 1549-corpcomm@unionregistrars.com.hk ,选择收取公司通讯已兹发布的通知信函印刷本及可供采取行动的公司通讯印刷本。日后,当本公司于相关网站刊发任何公司通讯时,只会向阁下发送一封通知,告知阁下公司通讯已于相关网站发布。该通知将以电邮发出(如阁下已提供有效电邮地址)予阁下或以邮寄方式(如阁下并未提供电邮地址或电邮地址无效)寄往阁下于香港股份过户登记处所存置的本公司股 东名册上所示的地址。如果本公司向股东提供的电邮地址发送了公司通讯包括可供采取行动的公司通讯,且未收到任何「未送达信息」,则本公司将视为已遵守上市规则。 阁下可以随时以书面通知本公司(透过本公司之香港股份过户登记处上述地址或以电邮方式发送至 1549-corpcomm@unionregistrars.com.hk )要求收取公司通讯及可供采取行动的公司通讯印刷本。倘若 阁下已收 到相关网站上刊登公司通讯的通知,但因任何原因而难以在相关网站上查阅公司通讯,本公司将于收到阁下要求后寄上所要求的公司通讯的印刷本,费用全免。请注意,股东任何以书面要求收取公司通讯之印刷本将由本公司香港股份过户登记处接获有效书面要求当日起一年到期(除非在到期日前已被撤销或取代)。如股东希望其后继续收取日后的公司通讯之印刷本,则须再作书面要求。 请注意所有日后的公司通讯的英文版本及中文版本将会在相关网站刊载。阁下对此信函有任何疑问,请在办公时间(星期一至星期五上午九时正至下午五时正,香港公众假期除外)内致电香港股份过户登记处(852)2849 3399查询。 承董事会命永丰集团控股有限公司主席 刘与量Name(s) and Address of Shareholder(s)股东姓名及地址 Reply Form 回条 To: Ever Harvest Group Holdings Limited (the “Company”) 致:永丰集团控股有限公司(「本公司」) (Stock Code: 1549) (股份代号:1549) c/o Union Registrars Limited 经联合证券登记有限公司 Suites 3301-04 33/F. Two Chinachem Exchange Square 香港北角英皇道338号华懋交易广场2期33楼3301-04室 338 King’s Road North Point Hong Kong I/We would like to receive (i) the notification of publication of corporate communications of the Company (“Corporate Communication(s)”) on the Company’s website at http://www.xhsl.com.hk and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited at http://www.hkexnews.hk (collectively the “Websites”); and (ii) all future actionable corporatecommunications of the Company (the “Actionable Corporate Communications”) in the manner as indicated below: 本人╱我们希望以下列方式收取(i)本公司之公司通讯(「公司通讯」)已在本公司网站 http://www.xhsl.com.hk 及香港联合交易所有限公司网站 http://www.hkexnews.hk (以下统称「相关网站」)发布之通知;及(ii)本公司日后 所有可供采取行动的公司通讯(「可供采取行动的公司通讯」); (Please mark ( ? ) in ONLY ONE of the following boxes. 请从下列选择中,仅在其中一个空格内划上「?」号)by receiving a notification by email to the email address below (i) when each Corporate Communication is made available on the Websites; and (ii) all future □ Actionable Corporate Communications in electronic form (if applicable); OR 透过以下电邮地址收取(i)每次于相关网站登载公司通讯时的电邮通知;及(ii)日后所有可供采取行动的公司通讯之电子版(如适用);或 Email Address电邮地址 (The Company will send to the email address provided above (if any) with (i) a notification of the availability of each Corporate Communication on the Websites; and (ii) all future Actionable Corporate Communications in electronic form (if applicable). If no email address or invalid email address is provided a printed notification letter of the publication of the Corporate Communication on the Websites and a printed version of the Actionable Corporate Communications will be sent to you. Please provide a valid email address in English BLOCK LETTERS.) (本公司将经以上提供之电邮地址(如有)发送(i)每次公司通讯已于相关网站登载之通知;及(ii)日后所有可供采取行动的公司通讯之电子版(如适用)。如未有提供电邮地址或电邮地址无效,则会发出公司通讯已在相关网站刊发的通知信函印刷本及可供采取行动的公司通讯之印刷本予阁下。请以英文大写字母填写有效电邮地址。)by receiving a printed notification letter when each Corporate Communication is made available on the Websites and a printed version of the Actionable Corporate □ Communications. 每次于相关网站登载公司通讯时收取通知信函印刷本及可供采取行动的公司通讯印刷本。 Name(s): (English) (Chinese) 姓名:(英文)(中文) (Please use BLOCK CAPITALS) (请用正楷填写) Address : 地址: Contact telephone Signature(s): number: Date: 签名:联络电话号码:日期: Notes附注: 1. Please complete all your details clearly. 请阁下清楚填妥所有资料。 2. If the Company does not receive this Reply Form or receive an objection from you by 15 August 2024 and until you inform the Company’s Hong Kong Share Registrar by reasonable prior notice in writing or send such a notice to 1549-corpcomm@unionregistrars.com.hk you will be deemed to have consented to receiving a printed notification letter of the publication of the Corporate Communications on the Websites and a printed version of the Actionable Corporate Communications in the future. All future Corporate Communications and / or Actionable Corporate Communications will be sent out in the manner specified in the Company’s letter dated 15 July 2024. 倘若本公司于2024年8月15日仍未收到 阁下的回条或表示反对的回复,及直至 阁下发出合理事先书面通知本公司之香港股份过户登记处或以电邮该通知至1549-corpcomm@unionregistrars.com.hk, 阁下将被视为已同意收取日后有关公司通讯已在相关网站发布的通知信函印刷本及可供采取行动的公司通讯印刷本,而本公司将按日期为2024年7月15日之本公司函件内所述之方式寄发所有日后的公司通讯及/或可供采取行动的公司通讯。 3. If your shares are held in joint names the shareholder whose name stands first on the register of members of the Company in respect of the joint holding should sign on this Reply Form in order to be valid. 如属联名股东,则本回条须由该名于本公司股东名册上就联名持有股份其姓名位列首位的股东签署,方为有效。 4. The above instructions will apply to all future Corporate Communications to be sent to shareholders of the Company until you notify otherwise by reasonable notice in writing to the Hong Kong Share Registrar Union Registrars Limited at Suites 3301-04 33/F. Two Chinachem Exchange Square 338 King’s Road North Point Hong Kong or by email to 1549-corpcomm@unionregistrars.com.hk.上述指示将适用于寄发予本公司股东之所有日后公司通讯,直至 阁下以书面通知或电邮至 1549-corpcomm@unionregistrars.com.hk 向香港股份过户登记处联合证券登记有限公司(地址为香港北角英皇道 338号华懋交易广场2期33楼3301-04室)发出合理的事先书面通知另作选择为止。 5. For the avoidance of doubt we do not accept any special instructions written on this Reply Form. 为免存疑,任何在本回条上的额外书面指示,本公司将不予处理。 PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT “Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance Cap. 486 (the “PDPO”) which may include but not limited to your name contact telephone number email address and mailing address. Your supply of Personal Data is on a voluntary basis for the purpose of receiving Corporate Communications in the manner chosen. Your Personal Data will be retained for such period as may be necessary for our verification and record purposes. You have the right to request access to and/or correction of the respective Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or correction of the Personal Data should be in writing by mail to Privacy Compliance Officer of Union Registrars Limited.收集个人资料声明 本声明中之「个人资料」相等于《个人资料(私隐)条例》(第486章)(「《私隐条例》」)所定义之「个人资料」,当中可能包括但不限于阁下之姓名、联络电话号码、电邮地址及邮寄地址。阁下是自愿提供个人资料,以便收取公司通讯。本公司将在有需要之期间,保存阁下之个人资料作核实及记录用途。阁下有权根据《私隐条例》中的条款,查阅及╱或修改阁下之个人资料。任何相关查阅及╱或修改个人资料之要求均须以书面方式邮寄至联合证券登记有限公司之私隐条例事务主任。 Corporate Communications refer to any documents issued or to be issued by the Company for the information or action of any holders of its securities including but not limited to (a) the directors’ report its annual accounts together with a copy of the auditors’ report and where applicable its summary financial report; (b) the interim report and where applicable its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.公司通讯是指本公司发出或将予发出以供其证券持有人参照或采取行动的文件,其中包括但不限于:(a)董事会报告、年度财务报表连同核数师报告及如适用,财务摘要报告;(b)中期报告及如适用,中期摘要报告;(c)会议通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)委任代表表格。 Actionable Corporate Communication(s) means any Corporate Communication that seeks instructions from the shareholders of the Company on how they wish to exercise their rights or make an election as the Company's shareholders including (a) election forms in connection with a dividend payment; (b) excess application forms in connection with a rights issue or open offer; (c) application forms for assured entitlement under an open offer; (d) blue application forms for a preferential offering; (e) pink application forms for employee reserved shares; (f) acceptance forms in connection with takeovers mergers and share buy-backs (including acceptance forms in general offers and acceptance and approval form in partial offers); and (g) provisional allotment letters in connection with a rights issue. For the avoidance of doubt any provisional allotment letters in connection with a rights issue must be despatched to relevant shareholders of the Company in printed form.可供采取行动的公司通讯指寻求本公司股东行使其权利或以股东身份作出选择的指示的任何公司通讯,包括(a)有关派付股息的选择表格;(b)有关供股或公开发售的额外申请表格;(c)有关公开发售项下保证配额的申请表格;(d)有关优先发售的蓝色申请表格;(e)有关雇员保留股份的粉红色申请表格;(f)有关收购、合并及股份回购的接纳表格(包括全面要约的接纳表格以及部分要约的接纳及批准表格);及(g)有关供股 的暂定配额通知书。为免存疑,任何有关供股的暂定配额通知书必需以印刷版向相关本公司股东寄发。 MAILING LABEL 邮寄标签 Please cut the mailing label and stick this on the envelope to Union Registrars Limited return this Reply Form to us.No postage stamp necessary if posted in Hong Kong. 联合证券登记有限公司 阁下寄回此回条时,请将邮寄标签剪贴于信封上。 Freepost No. 简便回邮号码 37 WCH如在本港投寄毋须贴上邮票。 Hong Kong 香港?…………………….